Skip to content
family

Al-Ahqaf

الأَحۡقَافِ

Translation By
Dr. Mustafa Khattab
46:1
Ha Meem
(1)

حم

Ḥâ-Mĩm.
46:2
(The) revelation
(of) the Book
(is) from
Allah
the All-Mighty
the All-Wise
(2)

تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

The revelation of this Book is from Allah—the Almighty, All-Wise.
46:3
Not
We created
the heavens
and the earth
and what
(is) between both of them
except
in truth
and (for) a term
ﮣﮤappointed
But those who
disbelieve
from what
they are warned
(are) turning away
(3)

مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ

We only created the heavens and the earth and everything in between for a purpose and an appointed term. Yet the disbelievers are turning away from what they have been warned about.
46:4
Say
Do you see
what
you call
besides
besides
Allah
Show me
what
they have created
of
the earth
or
for them
(is) any share
in
ﯜﯝthe heavens
Bring me
a book
from
before
this
or
a trace
of
knowledge
if
you are
truthful
(4)

قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ ۖ ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Ask ˹them, O  Prophet˺, “Have you considered whatever ˹idols˺ you invoke besides Allah? Show me what they have created on earth! Or do they have a share in ˹the creation of˺ the heavens? Bring me a scripture ˹revealed˺ before this ˹Quran˺ or a shred of knowledge, if what you say is true.”
46:5
And who
(is) more astray
than (he) who
calls
besides
besides
Allah
who
will not respond
will not respond
to him
until
(the) Day
(of) Resurrection
and they
of
their calls
(are) unaware
(5)

وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ

And who could be more astray than those who call upon others besides Allah—˹others˺ that cannot respond to them until the Day of Judgment, and are ˹even˺ unaware of their calls?
46:6
And when
are gathered
the people
they will be
for them
enemies
and they will be
of their worship
deniers
(6)

وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ

And when ˹such˺ people will be gathered together, those ˹gods˺ will be their enemies and will disown their worship.
46:7
And when
are recited
to them
Our Verses
clear
say
those who
disbelieve
of the truth
when
it comes to them
This
(is) a magic
clear
(7)

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

Whenever Our clear revelations are recited to them, the disbelievers say of the truth when it has come to them, “This is pure magic.”
46:8
Or
they say
ﭬﭭHe has invented it
Say
If
I have invented it
then not
you have power
for me
against
Allah
ﭶﭷanything
He
knows best
of what
you utter
ﭼﭽconcerning it
Sufficient is He
ﭿSufficient is He
(as) a Witness
between me
ﮂﮃand between you
and He
(is) the Oft-Forgiving
the Most Merciful
(8)

أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Or do they say, “He1 has fabricated this ˹Quran˺!”? Say, ˹O Prophet,˺ “If I have done so, then there is nothing whatsoever you can do to save me from Allah. He knows best what ˹slurs˺ you indulge about it. Sufficient is He as a Witness between you and me. And He is the All-Forgiving, Most Merciful.”
46:9
Say
Not
I am
a new (one)
among
the Messengers
and not
I know
what
will be done
with me
and not
ﮔﮕwith you
Not
I follow
but
what
is revealed
to me
and not
I am
but
a warner
clear
(9)

قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Say, “I am not the first messenger ever sent, nor do I know what will happen to me or you. I only follow what is revealed to me. And I am only sent with a clear warning.”
46:10
Say
Do you see
if
it is
from Allah
from Allah
from Allah
and you disbelieve
in it
and testifies
a witness
from
(the) Children of Israel
(the) Children of Israel
to
(the) like thereof
then he believed
ﯔﯕwhile you are arrogant
Indeed
Allah
(does) not
guide
the people
the wrongdoers
(10)

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

Ask ˹them, O  Prophet˺, “Consider if this ˹Quran˺ is ˹truly˺ from Allah and you deny it, and a witness from the Children of Israel attests to it and then believes,1 whereas you act arrogantly. Surely Allah does not guide the wrongdoing people.”