
Al-Qamar
القَمَرِ
Translation By
Dr. Mustafa Khattab
54:1
ﮬHas come near
ﮭthe Hour
ﮮand has split
ﮯthe moon
ﮰ(1)
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
The Hour has drawn near and the moon was split ˹in two˺.1
54:2
ﮱAnd if
ﯓthey see
ﯔa Sign
ﯕthey turn away
ﯖand say
ﯗMagic
ﯘcontinuing
ﯙ(2)
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
Yet, whenever they see a sign, they turn away,1 saying, “Same old magic!”
54:3
ﯚAnd they denied
ﯛand followed
ﯜﯝtheir desires
ﯞbut (for) every
ﯟmatter
ﯠ(will be a) settlement
ﯡ(3)
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
They rejected ˹the truth˺ and followed their own desires—and every matter will be settled—
54:4
ﯢAnd certainly
ﯣhas come to them
ﯤof
ﯥthe information
ﯦwherein
ﯧwherein
ﯨ(is) deterrence
ﯩ(4)
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
even though the stories ˹of destroyed nations˺ that have already come to them are a sufficient deterrent.
54:5
ﯪWisdom
ﯫﯬperfect
ﯭbut not
ﯮwill avail
ﯯthe warnings
ﯰ(5)
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
˹This Quran is˺ profound ˹in˺ wisdom, but warnings are of no benefit ˹to them˺.
54:6
ﯱSo turn away
ﯲﯳfrom them
ﯴ(The) Day
ﯵwill call
ﯶthe caller
ﯷto
ﯸa thing
ﯹterrible
ﯺ(6)
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ
So turn away from them ˹O Prophet˺. ˹And wait for˺ the Day ˹when˺ the caller1 will summon ˹them˺ for something horrifying.2
54:7
ﭑ(Will be) humbled
ﭒtheir eyes
ﭓthey will come forth
ﭔfrom
ﭕthe graves
ﭖas if they (were)
ﭗlocusts
ﭘspreading
ﭙ(7)
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
With eyes downcast, they will come forth from the graves as if they were swarming locusts,
54:8
ﭚRacing ahead
ﭛtowards
ﭜﭝthe caller
ﭞWill say
ﭟthe disbelievers
ﭠThis
ﭡ(is) a Day
ﭢdifficult
ﭣ(8)
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
rushing towards the caller. The disbelievers will cry, “This is a difficult Day!”
54:9
ﭤ ﭥDenied
ﭦbefore them
ﭧ(the) people
ﭨ(of) Nuh
ﭩand they denied
ﭪOur slave
ﭫand said
ﭬA madman
ﭭand he was repelled
ﭮ(9)
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
Before them, the people of Noah denied ˹the truth˺ and rejected Our servant, calling ˹him˺ insane. And he was intimidated.
54:10
ﭯSo he called
ﭰhis Lord
ﭱI am
ﭲone overpowered
ﭳso help
ﭴ(10)
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
So he cried out to his Lord, “I am helpless, so help ˹me˺!”