Skip to content
family

Al-Infitaar

الانفِطَارِ

Translation By
Dr. Mustafa Khattab
82:1
When
the sky
(is) cleft asunder
(1)

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ

When the sky splits open,
82:2
And when
the stars
scatter
(2)

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ

and when the stars fall away,
82:3
And when
the seas
are made to gush forth
(3)

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ

and when the seas burst forth,
82:4
And when
the graves
are overturned
(4)

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

and when the graves spill out,
82:5
Will know
a soul
what
it has sent forth
and left behind
(5)

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

˹then˺ each soul will know what it has sent forth or left behind.
82:6
O
man
What
has deceived you
concerning your Lord
the Most Noble
(6)

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ

O humanity! What has emboldened you against your Lord, the Most Generous,
82:7
Who
created you
then fashioned you
then balanced you
(7)

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

Who created you, fashioned you, and perfected your design,
82:8
In
whatever
form
what
He willed
He assembled you
(8)

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ

moulding you in whatever form He willed?
82:9
Nay
But
you deny
the Judgment
(9)

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

But no! In fact, you deny the ˹final˺ Judgment,
82:10
ﭿAnd indeed
over you
(are) surely guardians
(10)

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

while you are certainly observed by vigilant,