
Al-Infitaar
الانفِطَارِ
Translation By
Dr. Mustafa Khattab
82:1
ﭑWhen
ﭒthe sky
ﭓ(is) cleft asunder
ﭔ(1)
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
When the sky splits open,
82:2
ﭕAnd when
ﭖthe stars
ﭗscatter
ﭘ(2)
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
and when the stars fall away,
82:3
ﭙAnd when
ﭚthe seas
ﭛare made to gush forth
ﭜ(3)
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
and when the seas burst forth,
82:4
ﭝAnd when
ﭞthe graves
ﭟare overturned
ﭠ(4)
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
and when the graves spill out,
82:5
ﭡWill know
ﭢa soul
ﭣwhat
ﭤit has sent forth
ﭥand left behind
ﭦ(5)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
˹then˺ each soul will know what it has sent forth or left behind.
82:6
ﭧO
ﭨman
ﭩWhat
ﭪhas deceived you
ﭫconcerning your Lord
ﭬthe Most Noble
ﭭ(6)
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
O humanity! What has emboldened you against your Lord, the Most Generous,
82:7
ﭮWho
ﭯcreated you
ﭰthen fashioned you
ﭱthen balanced you
ﭲ(7)
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Who created you, fashioned you, and perfected your design,
82:8
ﭳIn
ﭴwhatever
ﭵform
ﭶwhat
ﭷHe willed
ﭸHe assembled you
ﭹ(8)
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
moulding you in whatever form He willed?
82:9
ﭺNay
ﭻBut
ﭼyou deny
ﭽthe Judgment
ﭾ(9)
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
But no! In fact, you deny the ˹final˺ Judgment,
82:10
ﭿAnd indeed
ﮀover you
ﮁ(are) surely guardians
ﮂ(10)
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
while you are certainly observed by vigilant,